Чудесное, нежное утро
Такое, что хочется жить,
В жемчужных тонах перламутра
Вообще ли возможно тужить?
Когда бесконечное небо,
Когда невозможная синь,
Проснулся, и сделал потребы,
А все остальное откинь -
Не нужно спешить на работы,
И думать вообще ни о чем -
Живи во владеньях субботы
Под царским небесным шатром.
Не мучит жара или холод,
Ни жажда, ни голод, ни грусть,
Откинув прелюдии полог,
Войди в совершенную жизнь.
И чашка пахучего кофе
Дымится уже на столе,
Немыслимы все катастрофы,
Когда такой мир на земле.
Небесной глазурью полита,
Спокойствием дышит душа
Несбыточна только молитва,
Чтоб это продлить навсегда.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : america - Константин Косячков Очень личный стих - перевод песни Саймона-Гарфанкеля «Америка». Но чтобы не раскрывать все еще ноющие раны хиппизма, я перевел все стрелки на Гешу Ушивца и его жену Катю (тем более, героиню оригинальной песни зовут Kathy). Сам же Геша любезно согласился дать комментарий к прооизведению. Читайте и делайте выводы.